Den norske oversettelsen låter liksom litt "tam" i forhold: ”Den gamle av dager”, men det er faktisk det arameiske ordet for Gud. I sitt syn så Daniel både ”Den gamle” – Faren, og sønnen:
- Se, med himmelens skyer
kom det en som var lik en menneskesønn.
Han nærmet seg den gamle av dager
og ble ført fram for ham.
Han fikk herredømme, ære og rike;
folk og stammer med ulike språk,
alle folkeslag skal tjene ham.
Hans velde er et evig velde,
det skal ikke forgå;
hans rike går aldri til grunne.
Dan 7:13–14
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar