Da jeg som ung bodde i England gikk det opp for meg at enkelte navn hadde et synonym som ”kallenavn”. F. eks. blir William til Bill, Andrew til Andy osv. – Det samme fenomenet fant jeg da jeg begynte å lære meg russisk: Alexander blir Sasha, Svetlana blir Sveta og noen ganger blir det så store endringer at det er vanskelig å gjette hvilke kombinasjoner som hører sammen. På Island kan et barn få navn etter hårfargen f. eks. Kolbrún.
Levitten Josef fra Kypros er bedre kjent under det kallenavnet som apostlene ga ham: ”Barnabas”.
Det betyr ”Trøstens sønn”. Det kjentes sikkert veldig godt å bli kalt med en slik karakteristikk. ”Josef kommer alltid med et trøstens ord – vi kaller ham Barnabas!”.
Dersom vi har behov for å gi noen et ”kallenavn” – tenk hvor flott det hadde vært om det alltid beskrev en positiv kvalitet! Hva vil du helst bli kalt?
Jfr.:
Apg 4:32–37
Levitten Josef fra Kypros er bedre kjent under det kallenavnet som apostlene ga ham: ”Barnabas”.
Det betyr ”Trøstens sønn”. Det kjentes sikkert veldig godt å bli kalt med en slik karakteristikk. ”Josef kommer alltid med et trøstens ord – vi kaller ham Barnabas!”.
Dersom vi har behov for å gi noen et ”kallenavn” – tenk hvor flott det hadde vært om det alltid beskrev en positiv kvalitet! Hva vil du helst bli kalt?
Apg 4:32–37
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar