lørdag 21. desember 2024

Ola Nordmann i Betlehem

Gowans skrev et dikt som jeg tenkte at jeg aldri kom til å oversette fordi de fire versene gjør moro av britenes religiøsitet knyttet til jula. For å få utbytte av de versene på originalspråket, bør du nok ha bodd i Storbritannia for å ta poengene slik de står på engelsk.

Forrige uke skrev jeg likevel en norsk versjon. I den plasserer jeg Ola Normann i Betlehem, slik Gowans plasserte briten der. Fysisk eller emosjonelt spiller liten rolle – noen av poengene er utelukkende norske, og man må ha bodd i Norge for å forstå dem.

Andre er universelle som f.eks. at jula gjør oss religiøse, men egentlig handler alt i jula om nytt liv, ikke bare for tiden, men for evigheten.

Jeg brukte diktet på en «Heimelaga julekonsert» i en fullsatt Kroken kirke sist mandag – og ja poengene ble mottatt – halleluja!
Jeg tør ikke engang å kalle dagens dikt en gjendiktning, men at inspirasjonen er hentet i ‘Rule Britannia’ tror jeg de fleste vil oppdage - men også takk til Gro 
😃

Link til diktet der du også finner 'Rule Brittania'

Ingen kommentarer: